|
Romanian (Romānă) is an Eastern Romance language, spoken by about 28 million people, most of them in Romania, Moldova (where it is the official language) and neighbouring
countries.
| Romanian (romānă) |
| Spoken |
Romania, Moldova, Ukraine, Israel,
Serbia, Hungary, the Balkans, Canada, USA, Germany, Finland. |
| Region |
Eastern Europe |
| Total speakers |
28 Million |
| Ranking |
36 |
| Dialects |
4 |
Genetic
classification |
Indo-European
Italic
Romance
East Romance
Romanian
|
| Official status |
| Official language |
Romania, Moldova,
Serbia and Montenegro (Vojvodina) |
| Regulated by |
Academia Romānă |
| Language codes |
| ISO 639-1 |
ro |
| ISO 639-2 |
rum, rou |
| SIL |
RUM |
History
The Romanian territory was inhabited in ancient times by the Dacians, who spoke an
Indo-European language, the Dacian language about which there is very
little knowledge.
Some words found only in Romanian (in all dialects) or with a cognate in Albanian language are generally thought to be inherited from Dacian, many of them being related to the
pastoral life. (see: List of Dacian words). Some
linguists believe that in fact, Albanians are Dacians that were not romanized and migrated south.
There is another theory that Dacian was fairly close to Latin, however there are no proofs available to support this claim and
is generally discarded by linguists.
After the Roman conquest, Dacia was transformed in a Roman province and Vulgar Latin was used for administration and commerce. It is noteworthy that only a small portion of
Dacia/Romania was conquered, most of the teritory being inhabited by the Free Dacians, populations that were never
under the Roman rule. The popular theory about continuous settlement of Dacia from Roman times seems to be fairly controversial.
For further discussion, see Origin of Romanians.
Due to its geographical isolation, Romanian was probably the first language that split and until the modern age was not
influenced by other Romance languages, so the grammar is roughly similar to that of Latin, keeping declensions and the neuter gender,
unlike any other Romance language.
| |
| Map of Balkans with regions inhabited by Romanians/Vlachs highlighted |
All dialects of Romanian are believed to have been unified in a common language until sometime between the 7th and the 10th century,
before the Slavonic languages interfered with Romanian.
Aromanian has very few Slavonic words. Also, the variations in
the Daco-Romanian dialect (spoken throughout Romania) are very small, which is quite remarkable, because until the Modern Era
there was almost no connection between the Romanians in various regions. The use of this uniform Daco-Romanian dialect extends
well beyond the borders of the Romanian state: a Romanian-speaker from Moldova speaks the same language as a Romanian-speaker
from Serbian Banat.
The first written record of a Romanic language spoken in the Middle Ages in the Balkans was written by the Byzantine
chronicler Theophanes
Confessor in the 6th century about a military expedition against the
Avars from 587, when a Vlach muleteer accompanying
the Byzantine army noticed that the load was falling from one of the animals and shouted to a companion "Torna, torna fratre"
(meaning "Return, return brother!").
Vocabulary
Most words in Romanian vocabulary (about 75%) are of Latin origin, but the language also contains many words borrowed from its
Slavonic neighbours and also from French, Italian, German, Hungarian, Turkish and English.
There are some Slavonic influences, both on the phonetic level and on the lexical level - for example, since Latin does not
have a word for yes, Romanian took the Slavonic da. Also Romanian is the only Romance language with
/h/. (Although in many dialects of Spanish, particularly in the Americas, <j> is pronounced as [h], but the original,
Castilian phoneme is /x/.)
It is also noteworthy that almost all rural activities have names of Latin origin, while most words related to urban life were
borrowed from other languages, e.g. French, Italian, German, English, Hungarian. Modern words were often borrowed from French or Italian in the 19th century, some were later
borrowed from German and English.
Geographic distribution
Romanian is spoken mostly in Romania, Moldova, Ukraine, Hungary,
Serbia and Montenegro, Bulgaria, Macedonia and Greece, but there are also Romanian language speakers in countries like Canada, United States, Germany, Israel, Australia and New Zealand, mainly due to immigration after
the World War II.
| Country |
Population |
Romanian native speakers |
Percentage |
Notes |
| Romania |
21,698,181 |
19,420,000 |
89.5% |
Official language |
| Moldova |
4,430,654 |
3,483,600 |
64.5% |
Official language (but called "Moldavian language") |
| Russia |
145,537,200 |
1,019,000 |
0.7% |
many are Moldavians that were deported to Siberia |
| Ukraine |
48,055,439 |
385,000 |
0.8% |
in Northern Bukovina and Southern Bessarabia |
| Serbia and Montenegro |
10,662,087 |
200,000 - 500,000 |
0.5% - 4.6% |
An official language of Vojvodina |
| Israel |
10,138,844 |
250,000 |
4.2% |
|
| Germany |
83,251,851 |
150,000 |
0.2% |
|
| United States |
281,421,906 |
100,000 |
0.03% |
|
| Hungary |
10,138,844 |
71,000 |
0.7% |
|
| Canada |
32,207,113 |
60,520 |
0.2% |
|
| Kazakhstan |
14,953,126 |
19,458 |
0.1% |
many are Moldavians that were deported |
Official status
Romanian is official in Romania, Moldova (where it is named "Moldovan language") and
is one of official languages of Vojvodina (a province of Serbia).
In other Eastern European countries (excepting Hungary and Ukraine) the Romanian minority has very few rights regarding the
use of their language in schools and institutions.
Dialects
Romanian has four dialects:
It is thought that the Romanian language appeared north and south of the Danube. All the four dialects are offsprings of the
Romance language spoken both in the North and South Danube,
before the settlement of the Slavonian tribes South of the river - Daco-Romanian
in North, and the other three dialects in the South.
Grammar
Main article: Romanian
grammar
Pronouns
As in Italian, pronouns in Nominative case are generally omitted
in Romanian unless required to disambiguate the meaning of a sentence. Usually, the verb ending provides information about the
subject. The inflection by gender can be found only on the third person.
| Case |
1st Person |
2nd Person |
3rd Person |
| Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
| masc |
fem |
masc |
fem |
| Nominative |
eu |
noi |
tu |
voi |
el |
ea |
ei |
ele |
| Genitive |
meu |
nostru |
tău |
vostru |
lui |
ei |
lor |
| Dative |
mie |
nouă |
ţie |
vouă |
lui |
ei |
lor |
| Accusative |
mine |
noi |
tine |
voi |
el |
ea |
ei |
ele |
| Vocative |
- |
- |
tu |
voi |
- |
- |
- |
- |
Nouns
Romanian nouns are inflected by gender, number and case.
Gender
Unlike the other Romance languages, Romanian has three
genders: masculine, feminine and neuter, keeping the neuter gender from Latin. Nouns of this gender use the masculine form for the singular and the feminine form for the
plural.
Words ending in "ă" are feminine, while words ending in consonant are masculine and neuter and the words ending in "e"
can be of either gender.
Sometimes it is possible to change the gender using suffixes. From feminine to masculine it is used the suffix "-oi" (pisica
(fem) - pisoi (masc) = cat) and the revers with suffix "-ică" (lup (masc) - lupoaică (fem) - wolf).
Romanian nouns have 5 cases, Nominative, Genitive, Dative, Accusative and Vocative.
Number
Romanian distinguishes between singular and plural forms of a noun, the plural being formed with vowel change, but sometimes
there are some other sounds that change inside the noun.
Here's a table with the rough general rules of the Romanian plural:
| Gender |
Ending - Sg |
Ending - Pl |
| Feminine |
-ă/-e/-ea |
-e/-i/-ele |
| Masculine |
-(consonant)/-e/-u |
-i |
| Neuter |
-(consonant) |
-uri/-oare/-e |
Some examples:
| Gender |
Noun - Sg |
Noun - Pl |
| Feminine |
carte = book |
cărţi = books |
| Masculine |
călător = traveler |
călători = travelers |
| Neuter |
drum = road |
drumuri = roads |
| Neuter |
măr = apple |
mere = apples |
Articles
Definite article
Another peculiarity of Romanian is that it is the only Romance language that has the definite article attached to the end of the noun (as in Swedish) instead of being a separate word in front. They were formed as in other Romance languages from
the Latin demonstrative pronouns.
| Gender |
Noun |
Definite article |
Noun with article |
| Feminine |
carte = book |
-a |
cartea = the book |
| Masculine |
drum = road |
-ul |
drumul = the road |
Indefinite article
| Gender |
Nominative |
Dative |
| Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
| Feminine |
o |
niste |
unei |
unor |
| Masculine |
un |
unui |
| Neuter |
Possession
Possesion is indicated by using the possesive article (see table) and the oblique case of the possessor noun.
| Gender |
Singular |
Plural |
| Feminine |
al |
a |
| Masculine |
ai |
ale |
See also: Romanian declension
Verbs
Romanian has the same four groups of verbs as Latin and unlike English, it has no sequence of tenses nor strict rules
regarding their use, but it does has many alternatives (for example, it has six different types of future tense).
See also: Romanian conjugation
Writing system
The oldest written text in Romanian is a letter from 1521 ("Neacşu of Cāmpulung's letter"). It is written using the Cyrillic alphabet, like all early Romanian writings (because the usual language for religious services
was old Slavonian).
In the late 1700s, Transylvanian scholars started using the Latin alphabet to write Romanian. The Cyrillic alphabet remained in (gradually
decreasing) use until 1860, when Romanian writing was first officially regulated.
Romanian alphabet
Main article: Romanian alphabet
The Romanian alphabet is based on the Latin alphabet, and has five additional letters (these are not diacriticals,
but letters in their own right). Initially, there were as many as 12 additional letters, but some of them disappeared in
subsequent reforms. Also, until the early 20th century, a short vowel marker was used.
Today, the Romanian alphabet is largely phonetic, with one exception: the "ā" (used inside the words) and "ī" (used at the
beginning or the end), both representing the same sound. Long and short vowels are not distinguished in writing. Usually, the
sounds denoted by letters are similar to Italian.
Here are the letters of the Romanian alphabet, and their pronunciation.
| Letter |
Phoneme |
Pronunciation |
| A a |
/a/ |
Like in 'Mars' |
| Ă ă (a with breve) |
/@/ |
Schwa: first sound of above |
| Ā ā (a with circumflex) |
/1/ |
No equivalent in English
ы in Russian, ı in Turkish |
| B b |
/b/ |
|
| C c |
/k/ |
Like in 'cat' |
| D d |
/d/ |
|
| E e |
/e/ |
Like in 'merry' |
| F f |
/f/ |
|
| G g |
/g/ |
Like in 'goat' |
| H h |
/h/ |
Like in 'house' |
| I i |
/i/ |
Like in 'machine' |
| Ī ī (i with circumflex) |
/1/ |
the same as ā |
| J j |
/Z/ |
Like French 'j': 'jour' |
| K k |
/k/ |
|
| L l |
/l/ |
Like in 'lamp' |
| M m |
/m/ |
|
| N n |
/n/ |
|
| O o |
/o/ |
Like in 'door' |
| P p |
/p/ |
|
| R r |
/r/ |
Trilled - like Italian, Spanish 'r' |
| S s |
/s/ |
|
Ș ș (s with comma)
(also with cedilla: Ş ş)
|
/S/ |
like in sheep |
| T t |
/t/ |
|
Ț ț (t with comma)
(also with cedilla: Ţ ţ)
|
/ts/ |
like in nuts |
| U u |
/u/ |
Like in 'group' |
| V v |
/v/ |
|
| X x |
/ks/ |
|
| Z z |
/z/ |
|
Q, W and Y are not part of the core Romanian alphabet; they are used mainly to write imported words, such as:
quasar, watt, etc.
Writing letters /S/ and /ts/ with a cedilla instead of a comma is incorrect, but rather widespread, especially in computer
environments.
Vowels
There are eight vowels in Romanian:
| Letter |
SAMPA |
IPA |
|
| a |
a |
a |
| e |
e |
e |
| i |
i |
i |
| i |
i_0 |
|
| o |
o |
o |
| u |
u |
u |
| ă |
@ |
ə |
| ī, ā |
1 |
ɨ |
The last two letters both represent exactly the same sound, and since they are also not interchangeable in writing this
article counts them as a single vowel.
A voiceless terminal "i" that can be found especially on plural forms.
Semivowels
Group of letters
These groups of letters are identical to those in Italian:
| Group |
Sound |
Example |
| ge |
dZ |
like 'ge' in gentle |
| gi |
|
like 'gi' in gin |
| ghe |
|
like 'ge' in get
|
| ghi |
|
like gui in guitar |
| ce |
tS |
like tche in hatchet |
| ci |
|
like tchi in sketching |
| che |
ke |
like ke in kerosen
|
| chi |
ki |
like ki in kimono |
Common words and phrases
The Romanian alphabet is phonetic, so the words are read nearly as in Italian/Latin (with the exception of the
quasi-diacriticals).
- Romanian (person): "Romān"
- hello: "Salut" or "Salutare"
- good-bye: "La revedere"
- bye: "Pa"
- please: "Vă rog"
- sorry: "Īmi pare rău"
- thank you: "Mulţumesc"
- yes: "Da"
- no: "Nu"
- I don't understand: "Nu īnţeleg"
- Where's the bathroom?: "Unde e toaleta?"
- Do you speak English?: "Vorbiţi engleza?"
See also:
External Links
Learning Romanian
Phrasebooks
Dictionaries
Miscellaneous
|